Réincarné en Œuf de Dragon 5 : La nuée de Chenilles

Traducteur : SamiHuunter
Check : Soreyawari


Bouu ! J’ai été preplexe pendant pas mal de temps devant ce titre de chapitre… Le mot en anglais est ‘swarm‘, ce qu’on peut traduire par ‘meute‘, ‘essaim‘, ‘nuée‘… Sauf qu’on parle de chenilles (enfin chenilles… mais ça s’appelle Vers… nique la logique)… Bref, nuée est tout à fait satisfaisant !

Bonne lecture !

Lire la suite « Réincarné en Œuf de Dragon 5 : La nuée de Chenilles »

Réincarné en Œuf de Dragon 3 : La Bataille contre le Ver Obscur

Traducteur: SamiHuunter
Check: Soreyawari


Par rapport à « Compétence Titre », c’est traduit depuis « Title Skill », et je pense que c’est le plus proche de ce qu’on peut avoir puisque certains titres ont des effets actifs, donc ça restera « Compétence Titre » plutôt que juste « Titre » !

Bonne lecture !


 

Je suis poursuivi.
Le Ver Obscur me poursuit. Lire la suite « Réincarné en Œuf de Dragon 3 : La Bataille contre le Ver Obscur »

Réincarné en Œuf de Dragon 2 : Les Vers Obscurs mangeurs d’œufs

Traducteur: SamiHuunter
Check: Soreyawari


Second chapitre du nouveau projet ! Voyons voir ce qu’il advient de notre très cher Œuf !
Ver Obscur est la traduction de Dark Worm… Mais on parle de chenille dans son statut… Si vous avez une meilleure interprétation (du genre Darth Larvus ou un machin du genre, je suis ouvert aux propositions !)

Bonne lecture !


 

Je regagne conscience et aujourd’hui est le deuxième jour. Lire la suite « Réincarné en Œuf de Dragon 2 : Les Vers Obscurs mangeurs d’œufs »