Traducteur : Kairos
Adapt & Check : Soreyawari
Salut ! Ici Weaver ! La présentation sera un peu longue, donc si vous êtes pressés, sautez cette partie.
Lire la suite « Concernant ma Réincarnation en Slime 14 : Problème »
Pour pouvoir lire des light novels en français…
Traducteur : Kairos
Adapt & Check : Soreyawari
Salut ! Ici Weaver ! La présentation sera un peu longue, donc si vous êtes pressés, sautez cette partie.
Lire la suite « Concernant ma Réincarnation en Slime 14 : Problème »
Attends… Mais quel jour on est là ? OMG !
NOOOOOOOON !!!!!
Impression de déjà-vu dans ce préambule ? Peut-être pas sans raison…
C’est la rentrée ! Qui dit rentrée dit rush pour courir s’inscrire, premiers cours, se remettre dans le bain et tout et tout… Pour certains d’entre vous, rentrée est simplement synonyme de fin des vacances et retour dans un bureau pour s’asseoir à côté de Cunégonde qui vous racontera les péripéties de son chat M.Sniffles pendant 3 ou 4 heures…
Qui dit rentrée, je parle pour moi et aussi certains autres membres de la guilde, dit REMOTIVATION pour ce projet qui devient colossal ! DONC on va se remettre à des rythmes peut-être plus allégés qu’en avril mai, mais plus régulier que ces 3 mois catastrophes qui viennent de finir…
Bon, sans plus tarder… Lire la suite « Newsletter n°8 (septembre 2016) »
Traducteur & Adapt & Check : Soreyawari
Bon on est plus trop mardi, mais je suis submergée de papiers, dossiers et démarches à faire à cause de la rentrée~
Bonne lecture !
Pan Gongjin avait une paire d’yeux rusés. Il ne s’était passé qu’un court instant et il avait déjà réfléchi à un plan.
« Toi et toi. Allez tous les deux le tuer. » ordonna Pan Gongjin sans émotion. Lire la suite « Galactic Dark Net 35 : Quintuple Mise à Mort ! »
Traducteur : Cowcow
Adapt : Ilanor
Check : MissX
« … [Bonbon aux Pêches Brûlant] ? »
Murmura Hiiro en regardant l’enseigne d’un magasin.
« Oh, ils vendent un fruit plutôt rare !
-Allez, approchez-vous s’il vous plaît ! » Lire la suite « Konjiki no Wordmaster 16 : Festival de Raea »
Attends… Mais quel jour on est là ? OMG !
NOOOOOOOON !!!!!
Bon, IRL a inventé une dimension spéciale de laquelle j’ai franchement du mal à me dépêtrer… À chaque fois que je tente de m’en sortir, une heure plus tard, un trou noir m’y aspire à nouveau… Si j’ai bon souvenir, il me semble qu’IRL a appelé ça d’un nom qui commence par va— et qui finit par —cances… Mais je me trompe peut-être~ Lire la suite « Newsletter n°7 (août 2016) »
Trad : Cowcow
Adapt : Ilanor
Check : Nekoyashiki
« Bon, c’est quoi ton nom ?
– Pourquoi je devrais te donner mon nom ?
– Hein ? Pardon ? »
Arnold ne savait plus comment réagir à toutes les réponses imprévisibles de Hiiro.
« Je plaisante.
– C’était une blague !? C’est trop énervant !
– Je suis Hiiro Okamura. Un aventurier et… un rat de bibliothèque.
– Comment ! Le dernier était juste un hobby !
– Fufufu »
Lire la suite « Konjiki no Wordmaster 14 : Premiers compagnons ? »
Bonjour~
Enfin, plutôt bonsoir mais bon…
Un petit article pour vous parler des « podcasts » (faute de meilleur nom, allons-y avec ça) de nos auteurs…
Exserra avait lancé l’idée il y a quelques temps, et certains d’entre vous ont eu la gentillesse de répondre au sondage qui était dans la barre latérale ^^
Le principe est simple, ce sera de l’audio, à télécharger ou écouter en ligne sûrement, où notre café littéraire (j’ai baptisé ainsi la conversation et le google drive des auteurs avec l’aide de Neko) vous parlera un peu d’eux, de leurs oeuvres en cours d’écritures, de ce qu’ils souhaitent vous communiquer et autres~
Peut-être que certains épisodes futurs, si vous y trouvez de l’intérêt seront plus sur les Light Novels lus, les mangas, les animés…
Bref, en fait ça dépendra de ce qui vous intéresse !
Donc voilà, cet article sert à vous demander qu’est-ce qui vous intéresse, comme on lance un peu l’idée en mode « pour voir », le premier sera sûrement de la présentation des auteurs, peut-être aussi de leurs oeuvres, mais si vous avez des questions, des sujets que vous souhaiteriez que nous abordions, n’hésitez pas à commenter !
Soreyawari
Traducteur : Kairos
Adapt & Check : Soreyawari
Au programme du jour : un voyage, les prouesses inattendues des loups et un peu de géographie ! Notre slime étend sa connaissance de son environnement !
Amusez-vous bien ! ^^
Kairos
Comme Rigurdo l’a déclaré, les préparations sont terminées vers midi.
Choisir l’équipe d’expédition s’est aussi déroulé tranquillement. Lire la suite « Concernant ma réincarnation en Slime 13 : En route vers le Royaume Nain »
Traducteur : Kageboshi
Adapt : Soreyawari
Check : Nekoyashiki-san
Yo~
Premier chap de Kageboshi, non ?
« Azell a accompli un grand et estimable acte en ramenant ici la princesse saine et sauve. Allez-vous ignorer ce que la princesse a dit ? Lire la suite « Dragon Maken War 28 : Élévation du Statut Social (2) »
Traducteur & Adapt : Soreyawari
Check : Nekoyashiki-san
Yo~
Ok je suis morte, et demain on se lève tôt, alors DMW attendra demain désolée~
PAS BIEN~
Han fonça droit sur le pillard baraqué, ses yeux devenant rouges !
Un sourire sournois apparu sur le visage du pillard grand et baraqué. Il voyait que Han était sur le point d’entrer dans leur piège et fit rapidement un pas de côté. Immédiatement, le petit pillard tira soudainement deux boules de feu droit sur Han. Lire la suite « Galactic Dark Net 34 : Han vs. les Pillards de l’Oiseau à Épine »