Galactic Dark Net 9 : Le Test de Pression

Traducteur: TraducteurFou
Adapt & Check: Soreyawari


 

Au moment où Han entrait par erreur dans le Test de Pression, Li Muyun finissait l’examen physique de Cheng Zhong, et dit chaleureusement, “Vas maintenant passer le Test de Pression, tu es le seul espoir de notre division de Shanghai, tu dois faire de ton mieux pour devenir plus gros !” Lire la suite « Galactic Dark Net 9 : Le Test de Pression »

Death March 4-10: La Nuit Précédent le Départ

Traducteur & Adapt: Soreyawari
Check: Keyleth


Désolée pour le retard (ça doit la phrase que j’ai le plus écrite sur ce site…)

On a ici un chapitre plutôt osé sur la fin, alors avis à ceux qui ne supportent pas la nudité, arrêtez-vous la première fois que vous retrouvez l’habituel:

Chapitre précédent <~ ~  Sommaire  ~ ~> Chapitre suivant

Autrement poursuivez à vos risques et périls…
La scène ne comporte aucun élément nécessaire à l’histoire.


 

Ici Satou. J’aime à la fois les établissements légaux et ceux qui le sont plus ou moins.
Mais je ne fais pas les rendez-vous rémunérés. Lire la suite « Death March 4-10: La Nuit Précédent le Départ »

Réincarné en Œuf de Dragon 37 : Princesse Venin Lacerta

Traducteur: SamiHuunter
Adapt: Soreyawari
Check: Keyleth


Ici Wari, en fait c’est princesse Lecherta d’après les anglais, mais suite à une discussion on a décidé de l’appeler Rachelle, oui on est des barbares…
Mise à jour!! C’est princesse Lacerta parce que c’est un lézard!!! (https://fr.wikipedia.org/wiki/Lacerta
)

Je mettrai la mise en forme plus tard, là j’ai quelques années de ma vie à perdre sur le TNG…


 

J’ai enfin fini les rénovations de ma maison. Lire la suite « Réincarné en Œuf de Dragon 37 : Princesse Venin Lacerta »

Réincarné en Œuf de Dragon 36 : Les Aventures d’une certaine Fille (Point de Vue de Miria)

Traducteur: SamiHuunter
Adapt & Check: Soreyawari


 

Je marche seule dans la forêt.
Si je suis déjà allée récolter des champignons et des herbes médicinales, je ne me suis jamais enfonçé aussi profondément.

Je pense que Marielle serait furieuse si elle s’en rendait compte. Lire la suite « Réincarné en Œuf de Dragon 36 : Les Aventures d’une certaine Fille (Point de Vue de Miria) »

Death March 4-9 : Les choses que l’on peut faire seul

Traducteur & Adapt: Soreyawari
Check: Keyleth


Désolée pour le retard!!
On accueille avec ce chap Keyleth qui nous a rejoint en tant que traducteur et checkeur!!
Vivement les vacances…


 

Ici Satou. Les expériences de chimie au collège étaient un moment fantastique, n’est-ce pas ?

Je me souviens aussi qu’il y a des différences entre les choses que j’ai apprises à l’école et le moment où je les ai appliquées. Lire la suite « Death March 4-9 : Les choses que l’on peut faire seul »

Réincarné en Œuf de Dragon 35 : Manufacture de Vase

Traducteur: SamiHuunter
Adapt & Check: Soreyawari


 

J’ai fait plusieurs voyages, collectant et rapportant toute l’argile à la caverne.
J’ai décidé d’en collecter autant que possible parce que j’ai passé tellement de temps à la ramasser que je ne voulais pas en gacher.
Il n’y a pas de problème même si je passe toute la journée à faire de la poterie.
J’ai du temps libre de toute manière. Lire la suite « Réincarné en Œuf de Dragon 35 : Manufacture de Vase »

Galactic Dark Net 6 : Épinglé en tête de forum

Traducteur: TraducteurFou
Adapt & Check: Soreyawari


 

Un planète lointaine dans la galaxie appelée Sala Tumu.

Dans le sombre bureau en sous-sol, un élégant homme d’âge moyen portant des lunettes était assis devant un ordinateur, vérifiant l’index des prix des drogues du jour. C’était Marcheur Nocturne, le premier abonné à l’index d’Han. Lire la suite « Galactic Dark Net 6 : Épinglé en tête de forum »

Réincarné en Œuf de Dragon 34 : Un Seul Coup

Traducteur: SamiHuunter
Adapt & Check: Soreyawari


Non, notre cher dragonnet ne s’est pas transformé en Saitama (bien qu’il n’ait pas de cheveux). Le titre veut dire « Un seul coup intense ». Je voulais mettre un truc comme Attaque fatale ou quelque chose, mais j’ai bien aimé un seul coup, donc je l’ai laissé x)
強烈な一撃 (: Kyoretsuna ichigeki). 強烈 (: Kyoretsu) voulant dire « intense » (強 (:kyo) = la force ; 烈 (: retsu) = ardente/violente/extrême.) et 一撃(: ichigeki) « un coup » (一 (: ichi) veut dire « 1 » et 撃 (: geki) « coup ».)
Le (: na) est présent à la fin de (: kyoretsu) parce que intense est un adjectif.
Ça nous donne donc : Un(e) coup/attaque intense/de force extrême.


 

Le nuage de poussière se disperse. Lire la suite « Réincarné en Œuf de Dragon 34 : Un Seul Coup »

Death March 4-8: La saison du Roi des Démons

Traducteur & Adapt & Check: Soreyawari


Bonjour à tous! Désolée pour la semaine bizarre ^^’
Les publications devraient retourner à la normale d’ici demain.

Et on continue avec notre cher Satou…


 

Ici Satou. J’adore la période de la floraison des cerisiers.

Les pétales qui tombent en dansant, et les gens joyeux qui accueillent la nouvelle vie.

J’aime bien quand il y a plein de feux d’artifice aussi~ Lire la suite « Death March 4-8: La saison du Roi des Démons »